สารบัญ:

วิธีสร้างระบบตรวจสอบสำหรับจุดเชื่อมต่อไร้สายที่ไม่ได้รับอนุญาต: 34 ขั้นตอน
วิธีสร้างระบบตรวจสอบสำหรับจุดเชื่อมต่อไร้สายที่ไม่ได้รับอนุญาต: 34 ขั้นตอน

วีดีโอ: วิธีสร้างระบบตรวจสอบสำหรับจุดเชื่อมต่อไร้สายที่ไม่ได้รับอนุญาต: 34 ขั้นตอน

วีดีโอ: วิธีสร้างระบบตรวจสอบสำหรับจุดเชื่อมต่อไร้สายที่ไม่ได้รับอนุญาต: 34 ขั้นตอน
วีดีโอ: วิธีรีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่าย Android คืนค่าการตั้งค่าเครือข่าย 2024, พฤศจิกายน
Anonim
วิธีสร้างระบบตรวจสอบสำหรับจุดเชื่อมต่อไร้สายที่ไม่ได้รับอนุญาต
วิธีสร้างระบบตรวจสอบสำหรับจุดเชื่อมต่อไร้สายที่ไม่ได้รับอนุญาต

Saludos lectores.

นำเสนอคำแนะนำเกี่ยวกับการใช้งานที่ไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใด ๆ ทั้งสิ้น ยกเลิกการใช้ระบบตรวจสอบสถานะการใช้งานแบบอัตโนมัติ การใช้งาน Raspberry PI

Este sistema fue desarrollado como parte de un trabajo de investigación de tesis de maestría de la Universidad Cenfotec ของคอสตาริกา

แอปพลิเคชัน esta conformada por dos elementos básicos, un dispositivo de monitoreo (Rasberry PI) el cual se encarga de recolectar señales inalámbricas del espacio físico que se desea monitorear, para postiormente enviar dicha información software al ges การวิเคราะห์เปรียบเทียบ el comportamiento y ผู้อุปถัมภ์ de las señales, en caso de detectar algún tipo de anomalía genera las alertas necesarias.

คำสั่งแยก en dos secciones, la primera en como construir el dispositivo de monitoreo el cual se denomina WS-RPI, mientras que la segunda parte compe en como reconfigurar el software de control y gestión el cual se denomina DAC-S.

ขั้นตอนที่ 1: INSUMOS DE LA APLICACIÓN

  • ราสเบอร์รี่ PI3
  • เคอร์เนลเวอร์ชัน Rasbian 4.9.*.
  • หลาม 2.7.9.
  • MySql 14.14
  • การ์ดไร้สาย Alfa AWUS036ACH.
  • โหนด 4.8
  • 2 นำ
  • 1 ความต้านทาน 220 โอห์ม
  • กล่องเสมือนของออราเคิล

ขั้นตอนที่ 2: ARQUITECTURA DE LA SOLUCIÓN

อาร์คิเตกตูรา เด ลา โซลูซีÓN
อาร์คิเตกตูรา เด ลา โซลูซีÓN

Para poder realizar un escenario de pruebas de la solución, se requiere al menos una red local donde se encuentre instalado el DAC-S, ยกเลิก WS-RPI, ยกเลิก punto de acceso ในalámbrico autorizado y un puntori de acceso ไม่มีอัตโนมัติ

Como se muestra en la imagen se propone crear una red local con el segmento de red 192.168.1.0/24, pues en este segmento de red se encuentran las direcciones IP que poseen el DAC-S (192.168.1.5) และ la WS-RPI (192.168.1.10) ข้อบกพร่อง

En la red local también se propone que exista unequipo con la dirección de red 192.168.1.1, el cual funge como corta fuegos และเกตเวย์เริ่มต้น

Por último, al punto de acceso autorizado se le asigno la dirección de red 192.168.1.2 y el ESSID “Autorizado”.

ขั้นตอนที่ 3: WS-RPI: ACTUALIZAR LA RASPBERRY PI & INSTALAR CABECERAS DEL OS

WS-RPI: ACTUALIZAR LA RASPBERRY PI & INSTALAR CABECERAS DEL OS
WS-RPI: ACTUALIZAR LA RASPBERRY PI & INSTALAR CABECERAS DEL OS

เปิดตัว Raspberry PI, la cual se puede acceder mediante interfaz gráfica o mediante SSH (requiere configuración adicional), lo primero que se va a realizar es actualizar la versión del sistema Operativo e instalar los paraiste es del des el es en des realizar la versión del sistema Operativo e instalar los cabeceras del versión del sistemaoperativo คอมมานโด:

เริ่มต้น como ผู้ดูแลระบบระดับสูง:

ซูโด - ซู

รายชื่อผู้ติดต่อ comandos para descargar las cabeceras del sistema operativo y instalar actualizaciones en caso de que haya disponibles:

  • apt-get update
  • apt-get อัพเกรด
  • sudo apt-get install raspberrypi-kernel-headers

ขั้นตอนที่ 4: WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN

WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN
WS-RPI: DESCARGAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN

Una vez se tiene actualizado el sistema operativo de la PI, se procede a instalar las fuentes del proyecto WS_RPI, para esto se debe descargar el archivo ws-rpi.software.tar y se debe colocar ที่ไดเรกทอรี่ ราสเบอร์รี่ PI.

Después de esto ejecutamos ลอส siguientes comandos:

  • ซีดี /
  • tar –xvf ws-rpi.software.tar

บทความที่เกี่ยวข้อง กับ กระบวนการ descompresión de los archivos, genando los siguientes directorios en el sistema operativo:

  • /centotec
  • หน้าแรก/pi/WS-RPI/

ไดเร็กทอรีของไดเรกทอรีที่รวมอยู่ด้วย recursos ของซอฟต์แวร์ที่จำเป็นสำหรับการติดตั้งและการกำหนดค่าโปรแกรมแก้ไข siguiendo los pasos especialados en esta guía.

ขั้นตอนที่ 5: WS-RPI: INSTALAR LIBRERÍAS NECESARIAS

ติดตั้ง las librías y herramientas necesarias para กำหนดค่า el dispositivo, para esto se ejecutan los siguientes comandos:

  • apt-get ติดตั้ง libc6-dev
  • apt-get ติดตั้ง bc
  • apt-get ติดตั้ง libssl-dev libnl-3-dev libnl-genl-3-dev ethtool

ขั้นตอนที่ 6: WS-RPI: เปรียบเทียบ E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA

WS-RPI: เปรียบเทียบ E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA
WS-RPI: เปรียบเทียบ E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA
WS-RPI: เปรียบเทียบ E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA
WS-RPI: เปรียบเทียบ E INSTALAR EL DRIVER DE LA TARJETA INALÁMBRICA

กลุ่มบริษัทสำรวจการตัดสินใจใช้ประโยชน์ la tarjeta inalámbrica model Alfa AWUS036ACH ที่ใช้งานได้จริง ที่หน้าจอ 5.8 debido a que la tarjeta integrada de la PI no soporta trabajara en modoporte parae n no pose.

พารามิเตอร์ที่ใช้ esta tarjeta se debe compilar e instalar el driver de forma manual, pues al momento de desarrollar la การตรวจสอบไม่มี encontraba disponible en el repositorio de paquetes del sistema operativo.

Antes de compilar el driver lo primero que se debe garantizar es que la tarjeta esté conectada a la PI, y se procede a ejecutar los siguientes comandos:

  • cd /home/pi/WS-RPI/rtl8812au/
  • ทำให้ CROSS_COMPILE=arm-linux-gnueabihf- ARCH=arm
  • ทำการติดตั้ง

Reiniciamos el dispositivo para verifica que el ไดรเวอร์ cargue correctamente:

init 6

Una vez la Raspberry se ha reiniciado, verificamos que el modulo se inició correctamente, para esto verificamos que la PI reconozca la tarjeta wlan1, ตรวจสอบความถูกต้องแล้ว:

ip a s

ขั้นตอนที่ 7: WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG

WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG
WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG
WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG
WS-RPI: INSTALAR HERRAMIENTA AIRCRACK-NG

ขั้นตอนการติดตั้ง la herramienta aircrack-ng, para esto se ejecutan los siguientes

คอมมานโด:

  • cd /home/pi/WS-RPI/aircrack-ng-1.2-rc3/
  • ทำ
  • ทำการติดตั้ง
  • airodump-ng-oui-update

ขั้นตอนที่ 8: WS-RPI: VERIFICAR VERSIÓN DE PYTHON

WS-RPI: VERIFICAR VERSIÓN DE PYTHON
WS-RPI: VERIFICAR VERSIÓN DE PYTHON

Parte del Core de la aplicación se desarrolló utilizando el lenguaje de programación Python 2.7, la cual se encuentra instalada por defecto en la PI, para verificar la versión de este lenguaje se puede ejecutar el siguiente: ลงชื่อเข้าใช้

Python –V

ขั้นตอนที่ 9: WS-RPI: INSTALAR MySQL

WS-RPI: ติดตั้ง MySQL
WS-RPI: ติดตั้ง MySQL

Ahora se instala las MySQL และขึ้นอยู่กับการพึ่งพาอาศัย, el cual funcionara como repositorio de datos de las señales recolectadas por la PI. Para esto se ejecutan ลอส ซิกิเอนเตส comandos:

  • apt-get ติดตั้ง python2.7-mysqldb
  • apt-get install mysql-server --fix-missing

Cuando la instalación se encuentra en progreso, se muestra una ventana que solicita la contraseña de administración del MySQL, se debe ingresar el valor de la siguiente contraseña por deveto: R45p1Mysql2017.

ด้านหลัง esto se oprime el botón aceptar hasta que la instalación se dé por finalizada

ขั้นตอนที่ 10: WS-RPI: INSTALAR NODEJS & EXPRESS

WS-RPI: INSTALAR NODEJS & EXPRESS
WS-RPI: INSTALAR NODEJS & EXPRESS

La GUI de la aplicación se desarrollóutilizando el lenguaje de programación NodeJS 4.8, Raspberry por de la trae instalado este lenguaje, pero es una versión bastante desactualizada, para actualizar los binarios เวอร์ชันล่าสุด:

  • curl -sL https://deb.nodesource.com/setup_4.x | sudo ทุบตี -
  • apt-get ติดตั้ง nodejs -y
  • apt-get ติดตั้ง node-gyp

ตรวจสอบยืนยัน que el nodejs se haya ติดตั้ง แก้ไข ejecutando el siguiente comando:

โหนด -v

El cual deberá mostrar que la versión es la 4.8.7.

การใช้งานที่ต้องใช้ในการติดตั้งพรม เดล โปรเย็กโต แชร์ encuentran los códigos fuentes, y se instalan las Dependencias para que funcionen Correctamente, สำหรับ esto se ejecutan los siguientes comandos:

  • cd /cenfotec/GUI/
  • npm ติดตั้ง

ขั้นตอนที่ 11: WS-RPI: CONFIGURACIÓN BASE DE DATOS

WS-RPI: CONFIGURACIÓN BASE DE DATOS
WS-RPI: CONFIGURACIÓN BASE DE DATOS
WS-RPI: CONFIGURACIÓN BASE DE DATOS
WS-RPI: CONFIGURACIÓN BASE DE DATOS

ใช้งานทั่วไป ใช้งาน ใช้งาน el usuario ผู้ดูแลระบบระดับสูง ของ MySQL y la contraseña que se ingresó cuando se instaló dicho programa.

Una vez se inicia sesión en la consola ผู้ดูแลระบบ del MySQL se ejecuta el siguiente comando:

/home/pi/WS-RPI/SQL/Configure.sql

Ahora se crea la estructura เดอเบสเดอดาทอส:

แหล่งที่มา /home/pi/WS-RPI/SQL/CreateDB.sql

เริ่มต้นใช้งาน MySql con el comando:

ทางออก

ขั้นตอนที่ 12: WS-RPI: CONFIGURACIÓNสคริปต์ & SERVICIOS

WS-RPI: กำหนดค่าสคริปต์ & SERVICIOS
WS-RPI: กำหนดค่าสคริปต์ & SERVICIOS
WS-RPI: กำหนดค่าสคริปต์ & SERVICIOS
WS-RPI: กำหนดค่าสคริปต์ & SERVICIOS

ตัวอย่าง los siguientes comandos para realizar las configuraciones:

  • cd /cenfotec/script/
  • chmod +x *

การยืนยัน que todos los scripts hayan quedado con permisos de ejecución:

ls -lha

Ahora se crean los servicios que levantan la GUI และซ็อกเก็ตการสื่อสาร:

  • ซีดี /cenfotec/GUI/
  • ตลอดไปติดตั้งบริการ wips-gui --script bin/www -p $(dirname "$(ซึ่งตลอดไป)") -e "PATH=/usr/local/bin:$PATH"
  • บริการติดตั้งตลอดไป socket-py -s /cenfotec/socket/main.py -f " -c '/usr/bin/python'"

Ahora se inician los servicios creados en los pasos ก่อน:

  • บริการ socket-py start
  • บริการ wips-gui เริ่ม

ตรวจสอบยืนยัน que los servicios se hayan iniciado correctamente verificando que los puertos 3000 y 9001 se encuentren disponibles en el dispositivo ejecutando el siguiente comando:

nmap localhost

ขั้นตอนที่ 13: WS-RPI: INICIAR TAREAS PROGRAMADAS

WS-RPI: โปรแกรม TAREAS ที่เริ่มต้น
WS-RPI: โปรแกรม TAREAS ที่เริ่มต้น
WS-RPI: โปรแกรม TAREAS ที่เริ่มต้น
WS-RPI: โปรแกรม TAREAS ที่เริ่มต้น

Se habilitan las tareas programadas ejecutando los siguientes comandos:

  • บริการ cron โหลดซ้ำ
  • update-rc.d cron เปิดใช้งาน 2 3 4 5
  • crontab -e

Se agrega el siguiente contenido al final del archivo cron:

# Tarea โปรแกรม que realiza el escaneo de señales0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55 * * * * /cenfotec/script/airodump-ng.sh

ขั้นตอนที่ 14: WS-RPI: CONFIGURACIÓN DE RED

WS-RPI: CONFIGURACIÓN DE RED
WS-RPI: CONFIGURACIÓN DE RED

Ahora se procede a configurar la red de la PI, de tal forma que la configuración sea la que carga la aplicación de monitoreo, y no la que trae el dispositivo por defecto, para esto editamos el archivo /etc/network/interfaces บรรณาธิการ เดอ ซู พรีเรนเซีย, พาราเอสเต caso se utilizara vi.

Ejecutamos el siguiente comando:

vi /etc/network/interfaces

Dejamos el archivo ของ configuración de la siguiente manera:

# ไฟล์อินเตอร์เฟส (5) ที่ใช้โดย ifup(8) และ ifdown(8)# โปรดทราบว่าไฟล์นี้เขียนขึ้นเพื่อใช้กับ dhcpcd # สำหรับ IP แบบคงที่ โปรดปรึกษา /etc/dhcpcd.conf และ 'man dhcpcd.conf'# รวมไฟล์จาก /etc/network/interfaces.d: source-directory /etc/network/interfaces.dauto lo iface lo inet loopbackiface eth0 inet manualallow-hotplug wlan0 iface wlan0 inet manual # wpa-conf /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.confallow -hotplug wlan1 iface wlan1 inet manual # wpa-conf /etc/wpa_supplicant/wpa_supplicant.confiface คู่มือ inet เริ่มต้น

ขั้นตอนที่ 15: WS-RPI: CONFIGURACIÓN PERMANENTE

WS-RPI: CONFIGURACIÓN ถาวร
WS-RPI: CONFIGURACIÓN ถาวร

Se configura el script que inicia la configuración cuando el dispositivo carga el sistemaoperativo:

vi /etc/rc.local

Agregamos el siguiente contenido al สุดท้าย เดลอาร์คิโว:

/cenfotec/script/startConfig.sh >> /cenfotec/logs/start.log 2>> /cenfotec/logs/start.errorexit 0

ขั้นตอนที่ 16: WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO

WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO
WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO
WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO
WS-RPI: VERIFICAR FUNCIONAMIENTO

Una vez finalizada la configuración se reinicia el dispositivo, ejecutando el siguiente comando: ลงชื่อเข้าใช้

init 6

Una vez el dispositivo cargue se deberá encender la luz led color amarilla de forma fija, esto es un indicador de que el dispositivo inicio Correctamente pero aún no ha sido กำหนดค่า La dirección de red que carga por defecto es la 192.168.1.10.

Para ingresar a la pagina de gestión de dispositivo se debe conectar el PC del usuario a un mismo segmento de red que el dispositivo, และ en un navegador Web ingresar la siguiente dirección:

192.168.1.10:3000/

เริ่มต้นจากหน้าเริ่มต้นของเซสชัน de la GUI de configuración del dispositivo, el usuario y contraseña por defecto son admin y defaultAdmin Respectivamente.

ขั้นตอนที่ 17: WS-RPI: Estado General Del Dispositivo

WS-RPI: เอสตาโด เจเนอรัล เดล ดิสโปซิทีฟ
WS-RPI: เอสตาโด เจเนอรัล เดล ดิสโปซิทีฟ

เริ่มต้นจาก en la WS-RPI, el sistema despliega una pantalla de estado general del dispositivo, como nombre, dirección de red del controlador, puerto de gestión del controlador, tiempo encendido, hora, สถานการณ์สีแดง

ขั้นตอนที่ 18: WS-RPI: Cambiar Configuración Del Dispositivo

WS-RPI: Cambiar Configuración Del Dispositivo
WS-RPI: Cambiar Configuración Del Dispositivo

เริ่มต้นจาก en la WS-RPI, el sistema despliega una pantalla de estado general del dispositivo, como nombre, dirección de red del controlador, puerto de gestión del controlador, tiempo encendido, hora, สถานการณ์สีแดง

En caso de que se desee cambiar la configuración del dispositivo, una vez se haya iniciado sesión se puede oprimir sobre el botón “Configuración”, en el cual se pueden cambiar parámetros de สีแดง configuración de config, สีแดง base de datos, entre otros

ขั้นตอนที่ 19: DACS: CONFIGURACIÓN

ระบบปฏิบัติการ DAC-S ที่พร้อมใช้งานบนเครือข่ายสังคมออนไลน์, การใช้งานเสมือนจริงและซอฟต์แวร์เสมือนจริงสำหรับ VirtualBox หรือ VMware Workstation Player

El disco de la maquina virtual เซิร์ฟเวอร์ descargado de la siguiente URL: DAC-S Disco Virtual

Una vez importando el disco virtual en el software de virtualización e iniciado el sistema Operativo, el DAC-S inicia automáticamente en un Ambiente que se encuentra Configurado con todos los componentes y programas utilizados en del el deistarrollema. ลงชื่อเข้าใช้

ขั้นตอนที่ 20: DACS: INSTALACIÓN DEL AMBIENTE VIRTUALIZADO

DACS: INSTALACIÓN DEL AMBIENTE VIRTUALIZADO
DACS: INSTALACIÓN DEL AMBIENTE VIRTUALIZADO

ซอฟต์แวร์เสมือนจริงของ Virtualización “VirtualBox”, disponible en la dirección:

Colocar los archivos del disco virtual และ un directorio de fácil acceso o donde el usuario los desee instalar.

ขั้นตอนที่ 21: DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL SOFTWARE DE VIRTUALIZACIÓN

DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL ซอฟต์แวร์ DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL ซอฟต์แวร์ DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL ซอฟต์แวร์ DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL ซอฟต์แวร์ DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL ซอฟต์แวร์ DE VIRTUALIZACIÓN
DACS: IMPORTAR EL DISCO EN EL ซอฟต์แวร์ DE VIRTUALIZACIÓN

นำเข้า el ดิสโก้ เสมือน และ ซอฟต์แวร์เสมือนจริง Oracle VirtualBox แยกจากกัน สูญเสีย siguientes pasos:

  • ซอฟต์แวร์จำลองเสมือนจริง “VirtualBox”
  • คลิก en el botón “Nueva”, ingresar el nombre y seleccionar el sistema Operativo “Microsoft Windows”, “Windows 7 (64-bit)”, คลิก en el botón “Next”
  • Seleccionar el tamaño de la memoria RAM de la maquina เสมือน
  • En la opción de disco duro seleccionar “Usar un archivo de disco duro virtualดำรงอยู่” คลิกเพื่อดูประวัติของ ícono de la carpeta, ubicar el disco virtual mencionado en los pasos anteriores y seleccionarlo “WIN 7 disco-virtual”.
  • คลิก en el botón “Crear”.

ขั้นตอนที่ 22: DACS: INICIAR LA MÁQUINA VIRTUAL

DACS: INICIAR LA MÁQUINA VIRTUAL
DACS: INICIAR LA MÁQUINA VIRTUAL

Para iniciar la máquina virtual, clic sobre el botón “Iniciar” และ esperar que se despliegue el escritorio del sistema operativo.

ขั้นตอนที่ 23: DAC-S: เข้าถึง LA APLICACIÓN DE GESTIÓN

DAC-S: ACCEDER ที่ LA APLICACIÓN DE GESTIÓN
DAC-S: ACCEDER ที่ LA APLICACIÓN DE GESTIÓN

Una vez la maquina virtual haya iniciado, se puede ingresar al aplicación de gestión del DAC-S, สำหรับ esto se deben seguir los siguientes pasos:

Abrir un navegador จากตัวอย่าง: Google Chrome

Ingresar la siguiente dirección en el navegador:

Ingresar el usuario และ contraseña. Usuario por defecto es “admin” และ la contraseña es “pass123”.

ขั้นตอนที่ 24: DAC-S: MENU PRINCIPAL

DAC-S: เมนูหลัก
DAC-S: เมนูหลัก

เริ่มต้นใช้งาน se muestra la pantalla de bienvenida al sistema y las opciones del menú de la aplicación

ขั้นตอนที่ 25: DAC-S: MENÚ DE CONFIGURACIÓN

DAC-S: MENÚ DE CONFIGURACIÓN
DAC-S: MENÚ DE CONFIGURACIÓN
DAC-S: MENÚ DE CONFIGURACIÓN
DAC-S: MENÚ DE CONFIGURACIÓN

การใช้งาน el DAC-S revisar revisar y Configurar los parámetros requeridos por la aplicación para su funcionamiento.

Se ha dividido en tres secciones:

  • ระบบ: Se debe tener principal atención al campo “Correo electrónico”, และ colocar el correo al cual desea recibir notificaciones
  • ฐานข้อมูลพื้นฐาน: ข้อมูลพื้นฐาน los parámetros de conexión de base de datos, la maquina virtual se encuentra lista para que no se necesite modificar estos parametros
  • Correo: Corresponde a los datos de configuración del servidor de correo que utilizará la aplicación para el envío de notificaciones. en este caso se esta utilizando Gmail como servidor de correo. ลงชื่อเข้าใช้ Por lo que debe de configurar el campo “Usuario SMTP”, queสอดคล้อง a la cuenta de correo de Gmail desde la cual se van a las notificaciones.

ขั้นตอนที่ 26: DAC-S: MENÚ “WS-RPI”

DAC-S: ผู้ชาย “WS-RPI”
DAC-S: ผู้ชาย “WS-RPI”

เมนูยอดนิยมอนุญาตให้ใช้ร่วมกันและกำหนดค่า los WS-RPI (Wireless sensor Raspberry PI), สำหรับตัวเลือกอื่นๆ:

  • Dar clic sobre el icono + de color verde, el cual mostrará una pantalla solicitando los siguientes datos:

    • Nombre: Nombre para identificar el WS-RPI
    • การใช้งาน: Usuario de gestion del WS-RPI
    • ตรงกันข้าม: Contraseña del WS-RPI
    • IP: Dirección de red asignada al WS-RPI.
    • Puerto: puerto para establecer la conexión con el WS-RPI
  • คลิก en el botón “Guardar”. Seguidamente se mostrará el WS-RPI และรายการอื่นๆ

ขั้นตอนที่ 27: DAC-S: กำหนดค่า EL WS-RPI

DAC-S: กำหนดค่า EL WS-RPI
DAC-S: กำหนดค่า EL WS-RPI

En el listado, sobre el WS-RPI previamente agregado, dar clic sobre el botón “Editar” กำหนดค่าและยืนยัน que el sistema tiene conexión con el WS-RPI, dar clic sobre el botón “Configurar” Si la configuración se ha aplicado correctamente, se mostrará el siguiente mensaje “WS-RPI configurado correctamente, proceda a guardar los cambios”.

Una vez se haya realizado la configuración se habilitará un nuevo campo “Estado”, el cual puede tener los siguientes valores:

  • “Activo”: Significa que el WS-RPI se encuentra listo para entrar en Operación
  • “ไม่ใช้งาน”:Significa que el WS-RPI aún no entrará en operación, pero se encuentra debidamente configurado.

Finalmente dar clic sobre el botón “Guardar” สำหรับแอป los cambios

ขั้นตอนที่ 28: DAC-S: MENÚ “LISTADO DE WS-RPI INALÁMBRICOS”

DAC-S: MENÚ “LISTADO DE WS-RPI INALÁMBRICOS”
DAC-S: MENÚ “LISTADO DE WS-RPI INALÁMBRICOS”

Muestra un listado de WS-RPI que se encuentran en estado “Activo”. Para cada WS-RPI se pueden realizar las siguientes operaciones.

  • แหล่งข้อมูลอื่น: Al dar clic sobre el botón “Inventario”, se le solicita al dispositivo WS-RPI el listado de puntos de acceso detectados.
  • ประวัติ el listado de puntos de acceso al dar clic sobre el botón “Guardar”,.
  • Clasificar Puntos de Acceso: Al dar clic sobre el botón “ClasificarAP”, อนุญาต clasificar cada uno de los puntos de acceso de acuerdo de acuerdo a nuestro criterio.

ขั้นตอนที่ 29: DAC-S: MENÚ “PLANO”

DAC-S: MENÚ “พลาโน”
DAC-S: MENÚ “พลาโน”

Muestra de forma gráfica los WS-RPI รวมและ DAC-S Para cada WS-RPI กำหนดค่าสำหรับรายละเอียดข้อมูล:

  • Nombre: สอดคล้อง al nombre del WS-RPI
  • สิ่งประดิษฐ์: Puede tener los siguientes valores (Sin inventario, Guardado y Clasificado), มากที่สุดrándose en color verde cuando contiene “Clasificado”, lo cual indica que para ese WS-RPI ya se cuenta con una base de punnus เปรียบเทียบ de acceso inalámbricos detectados y si โต้ตอบทั่วไป alertas.
  • สถานะ: puede tener los siguientes valores (Sin estatus, Problema de configuración, Sin comunicación y Correcto), mostrándose es color verde cuando contiene “Correcto”, lo cual indica que el WS-RPI ออนไลน์
  • การแจ้งเตือน: muestra el número de alertas que se han generado de ese WS-RPI y que aún no han sido atendidas.
  • รายละเอียดเพิ่มเติม: al dar clic sobre la imagen del WS-RPI se podrá visualizar información adicional como la IP y la fecha hora de la última conexión.

ขั้นตอนที่ 30: DAC-S: MENÚ “GESTIÓN DE ALERTAS”

DAC-S: ผู้ชาย “GESTIÓN DE ALERTAS”
DAC-S: ผู้ชาย “GESTIÓN DE ALERTAS”
DAC-S: ผู้ชาย “GESTIÓN DE ALERTAS”
DAC-S: ผู้ชาย “GESTIÓN DE ALERTAS”
DAC-S: ผู้ชาย “GESTIÓN DE ALERTAS”
DAC-S: ผู้ชาย “GESTIÓN DE ALERTAS”

Muestra un listado de las alertas que se han เจเนราโด สำคัญ mencionar que para cada alerta generada también se envía un correo de notificación al usuario administrador del sitio, informando sobre el evento.

Para visualizar más detalle sobre una alerta y poder gestionarla, se debe dar clic sobre el botón “Gestionar”

Los campos a los que debe prestar más atención son:

  • รายละเอียด: ลักษณะการทำงาน ข้อมูล ข้อมูล ข้อมูล detallada sobre el punto de acceso detectado.
  • การกระทำ: วัตถุประสงค์หลัก al criterio del administrador de la aplicación, selecciona la acción a tomar, en este caso se ha seleccionado “Mover al inventario como vecino”, lo que significa que se sabeel de punde s de des proviene à องค์กร en la base de datos como vecino.
  • คำอธิบาย: Detalle asignado por el administrador de aplicación al momento de gestionar la alerta.

Para gestionar la alerta, dar clic sobre el botón “Guardar”.

Seguidamente el sistema redirige al listado donde el estado de la alerta a cambiado a “ตรามิทาดา”

ขั้นตอนที่ 31: DAC-S: ARQUITECTURA

El DAC-S está compuesto por dos partes, la parte visual de gestión por parte del usuario (Frontend) y la parte de procesamiento (แบ็กเอนด์)

เทคนิคการใช้งาน:

  • เชิงมุม4
  • บูทสปริง
  • เว็บเซอร์วิสเรสต์
  • JPA
  • ไฮเบอร์เนต
  • Mysql

เอร์ราเมียตัส เดซาร์โรลโล:

  • ชุดเครื่องมือสปริง
  • ข้อความประเสริฐ
  • MySQL Workbench

ส่วนหน้า:

Es la parte visual con la que el usuario โต้ตอบúa con la aplicación Esta desarrollado en Angular, un framework de JavaScript de código abierto, mantenido โดย Google

ขั้นตอนที่ 32: DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND

DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL FRONTEND

Pasos para acceder al código fuente del แบ็กเอนด์:

  • Ubicar en el escritorio el icono de acceso directo “sublime_text – Acceso directo”.
  • Dar doble clic sobre el ícono para iniciar la herramienta de desarrollo, el cual mostrará el IDE กับ codigo del proyecto สำหรับการวิเคราะห์

ขั้นตอนที่ 33: DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND

DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND
DAC-S: ACCEDER AL CÓDIGO FUENTE DEL BACKEND

Este módulo se compone de los siguientes องค์ประกอบ:

บริการ Web Rest: la interacción entre el Frontend y el Backend se da a través de servicios web. Estos servicios reciben las peticiones, ejecutan la lógica de procesamiento y devuelven respuesta a la aplicación del usuario. ช่วยเหลือ

Los servicios เว็บ están desarrollados en java. การใช้งาน el entorno de desarrollo de la suite de herramientas de Spring (Spring Tool Suite)

สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม acerca el código del Backend:

  • Ubicar en el escritorio el ícono de acceso directo “STS – Acceso directo”.
  • Se mostrará el IDE de desarrollo con el código fuente del proyecto สำหรับการวิเคราะห์

ขั้นตอนที่ 34: DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS

DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS
DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS
DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS
DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS
DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS
DAC-S: เข้าถึง LA BASE DE DATOS

ฐานข้อมูลที่ใช้ utilizada es MySQL, tecnología de libre uso y de fácil gestión.

Para poder acceder a la base de datos se deben ejecutar los siguientes pasos:

  • Ubicar en el escritorio el ícono de acceso directo “MySQL Workbench – Acceso directo”.
  • Dar doble clic sobre el ícono para abrir la aplicación. ลงชื่อเข้าใช้
  • Ubicar la conexión a la base de datos con el nombre “ConexiónMsql”.
  • Dar doble clic sobre la conexión para acceder ลา ฐาน เดอ ดาทอส
  • Se muestra pantalla del IDE con la base de datos y las Restructuras que la componen.

แนะนำ: