สารบัญ:

Vertalende Teddybeer: 11 ขั้นตอน
Vertalende Teddybeer: 11 ขั้นตอน

วีดีโอ: Vertalende Teddybeer: 11 ขั้นตอน

วีดีโอ: Vertalende Teddybeer: 11 ขั้นตอน
วีดีโอ: Gerard de Vries Teddybeer 2024, กรกฎาคม
Anonim
แวร์ทาเลนเด เท็ดดี้เบียร์
แวร์ทาเลนเด เท็ดดี้เบียร์

Dit is een teddybeer ตาย functioneert als vertaalmachine. Als je tegen hem zegt bijvoorbeeld: "คุณพูดภาษารัสเซียได้อย่างไร" dan geeft hij antwoord ฮิจคือเองเกลสตาลิก

เสบียง

Raspberry Pi พบกับ Raspbian erop geïnstalleerd

โหวต

ลำโพง verbonden พบ een Aux kabel

มี USB microfoon

Een toetsenbord/muis/monitor พร้อมสาย HDMI

เอิร์น เท็ดดี้เบียร์

การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเสถียร

เอินเชา

Naald en draad

ขั้นตอนที่ 1: Opstarten

Start je Pi op en sluit de USB microfoon aan, sluit de speakers verbonden met AUX kabel aan, het toetsenbord, de muis en de monitor aan. เริ่มต้นใช้งาน Vervolgens zorg je voor een stabiele การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต

ขั้นตอนที่ 2: ผู้ลงทะเบียน Google API

Ga met je บัญชี Google aangeleld naar:

console.actions.google.com

คลิก vervolgens op de knop "โครงการใหม่"

Dan geef je je โครงการ een naam, ใน dit geval heb ik het "เบียร์ Vertaal" genoemd.

Stel dan je taal en regio in, dus dutch en เนเธอร์แลนด์

(Alhoewel je ดัตช์ invult zal de vertaal เบียร์ Engelstalig zijn)

น่าสนใจในแท็บ een nieuw tabblad naar de Google Developer Console.(https://console.developers.google.com/apis/library…) Selecteer het project "Vertaal Beer" links bovenin het scherm en druk op inschakelen.

Ga nu weer terug naar het andere tabblad van

เลื่อนไปใกล้ ๆ กับ "การลงทะเบียนอุปกรณ์"

คลิก vervolgens op register model en vul dan bij Product name in dit voorbeeld "Vertaal beer" in.

ชื่อผู้ผลิต bijvoorbeeld je eigen naam, je mag het zelf verzinnen

ตัวเลือกลำโพงประเภทอุปกรณ์

Bewaar vervolgens จาก Model-id aangezien je deze later nodig hebt

คลิกเลือกแบบลงทะเบียน

ดาวน์โหลด dan de OAuth 2.0 credentials, bewaar deze goed aangezien je deze nog nodig hebt, th klik vervolgens op next.

Dan kan je traits selecteren als je deze nodig hebt, ในโปรเจ็กต์ dit heb je geen traits nodig, dus คลิก op save traits zonder verder iets te selecteren

ใช้ร่วมกันได้กับ API Credentials Oauth หน้าจอยินยอม (https://console.developers.google.com/apis/credent… en selecteer je email adres bij support email, คลิก vervolgens op save.

ให้สิบ slotte naar https://myaccount.google.com/activitycontrols en activeer de volgende activity controls.

กิจกรรมบนเว็บและแอป

ประวัติตำแหน่ง

ข้อมูลอุปกรณ์

กิจกรรมเสียงพูดและเสียง

ขั้นตอนที่ 3: Audio Instellen Van Google Assistant

Zorg ervoor dat de USB microfoon en de speaker met een AUX สายเคเบิล aangesloten zijn.

Lokaliseer eerst เดอไมโครฟูน

เปิดเทอร์มินัล en typ dan ใน:

arecord -l

Schrijf dan de card number en หมายเลขอุปกรณ์ op.

Lokaliseer และประตูลำโพง:

เล่น -l

ปล่อย! แจ็คขนาด 3.5 มม. เป็นแบบ meestal aangegeven และ Analog ของ bcm2835 ALSA

เอาต์พุต HDMI คือ meestal genoteerd als bcm2835 IEC958/HDMI

แจ็ค Kies hiervan ขนาด 3.5 มม.

โดเวอร์โวลเกนส์:

nano /home/pi/.asoundrc

En zorg ervoor dat het bestand er zo uitziet

Vervang en door de gegevens die je net genoteerd hebt. แวร์แวง ออง เดอ เกเกเวน Zorg ervoor dat je de weglaat na het Invullen van de nummers.

pcm.!default {

พิมพ์ asym

capp.pcm "ไมค์"

player.pcm "ลำโพง"

}

pcm.mic {

ประเภทปลั๊ก

ทาส {

pcm "hw:,"

}

}

pcm.ลำโพง {

ประเภทปลั๊ก

ทาส {

pcm "hw:,"

อัตรา 16000

}

}

ทีโอทีสล็อต Druk op crtl+X en dan op Y en dan op ENTER.

ขั้นตอนที่ 4: Testen Van Microfoon En Speakers

เปิดเทอร์มินัล en geef het คอมมานโด:

ทดสอบลำโพง -t wav

แม้ว่าจะไปคือ hoor je nu een stem praten, als je dit niet hort, moet je de speakers nog goed aansluiten

Nu gaan we de microfoon testen พบกับหน่วยคอมมานโด het volgende:

arecord --format=S16_LE --duration=5 --rate=16000 --file-type=raw out.raw

Nu kan je 5 Seconden lang ieets inspreken. นูกันเจ 5 วินาที

Vervolgens geef je het คอมมานโด

เล่น --format=S16_LE --rate=16000 out.raw

Nu zou je moeten horen wat je net ingesproken hebt. นู โซ เช โมเตน โฮเรน

Als dit niet zo เป็น moet je de microfoon checken en kijken ของ de card number en device number ใน.asoundrc goed ingevuld is

เพิ่มเติม ตามปริมาณ niet goed vindt, kan je het volgende commando gebruiken om dit te configurationren.

อัลซามิเซอร์

ขั้นตอนที่ 5: Opzetten En Downloaden Van Google Assistant

อัปเดต eerste de Raspberry Pi พบกับหน่วยคอมมานโด het volgende:

sudo apt-get update

ได้รับการอัพเดตแล้ว, ดีที่สุดและดีที่สุด คำรับรอง ตาย eerder gedownload เป็นคอมพิวเตอร์ที่ใช้แล้วระวัง

Om dit te doen, moet je de volgende คอมมานโดเกเวน

mkdir ~/googleassistant

nano ~/googleassistant/credentials.json

Nu moet je het eerder gedownloade json bestand openen met een text editor, en moet de tekst die zich erin bevindt gekopieerd worden en geplakt worden ใน het bestand op de Pi Dus kopieer de gegevens uit de text editor en plak ze ในเทอร์มินัลใน het bestand Als je dat gedaan hebt คลิก op CRTL+X และ en dan Enter.

สำหรับ python3 te installeren moet het volgende commando gegeven worden:

sudo apt-get ติดตั้ง python3-dev python3-venv libssl-dev libffi-dev libportaudio2

Nu moet python3 ingeschakeld worden และสภาพแวดล้อมเสมือน Dit doe je พบกับหน่วยคอมมานโด het volgende:

python3 -m venv env

Vervolgens moet de meest ล่าสุด versie van setuptools geïnstalleerd worden, doe dit met het volgende commando:

env/bin/python3 -m pip install --upgrade pip setuptools --upgrade

Om in de nieuw gemaakte python สภาพแวดล้อม te komen moet het volgende คอมมานโด uitgevoerd worden ในเทอร์มินัล:

แหล่งที่มา env/bin/activate

Nu we alle pakketten hebben, moet de Google Assistant Library ได้ Doe dit door de volgende คอมมานโด te geven die pip gebruiken om de laatste versie van het python pakket te installeren

python3 -m pip install --upgrade google-assistant-librarypython3 -m pip install --upgrade google-assistant-sdk[ตัวอย่าง]

ขั้นตอนที่ 6: De Raspberry Pi Autoriseren สำหรับ Google Assistant

เครื่องมือติดตั้งของ Google Authorization Tool พบกับหน่วยคอมมานโด het volgende:

python3 -m pip install --upgrade google-auth-oauthlib[เครื่องมือ]

Nu de Google Authorization Library geïnstalleerd คือ moet deze uitgevoerd worden Dus voer deze คำสั่งใน de Terminal

google-oauthlib-tool --client-secrets ~/googleassistant/credentials.json

--scope https://www.googleapis.com/auth/assistant-sdk-pro…

--ขอบเขต https://www.googleapis.com/auth/gcm

--save --หัวขาด

Nu komt er een lange link, kopieer deze volledig en bezoek deze พบ een เว็บเบราว์เซอร์

เข้าสู่ระบบ พบบัญชี Google ของบัญชี waarmee je de API hebt opgezet

Dan komt er een code in beeld, kopieer deze code en plak hem in de Terminal และ druk op Enter.

Als de Authenticatie goed เป็น verlopen verschijnt dit ใน de terminal:

“บันทึกข้อมูลประจำตัว: /home/pi/.config/google-oauthlib-tool/credentials.json”

Vul vervolgens ใน de terminal dit คอมมานโดใน

googlesamples-assistant-pushtotalk --project-id --device-model-id

รหัสโครงการ Vervang door het, als je het project id vergeten bent kan je deze terugvinden op https://console.actions.google.com/, onder project settings wat rechtsbovenin onder de 3 puntjes staat

Vervang door de device id ตาย eerder verkregen คือ. Ben je deze vergeten, kan je deze terugvinden op de google console actions เว็บไซต์บนการลงทะเบียนอุปกรณ์

ที่หน่วยคอมมานโด ingevoerd te hebben kan je op Enter drukken en zou je tegen de assistent moeten kunnen praten. เลิกกันเถอะ: Deze ยินดีต้อนรับ Engelstalig Je kan hem testen door bijvoorbeeld te vragen: ตอนนี้กี่โมงแล้ว?

ขั้นตอนที่ 7: Google Assistant Activeren

Om ผู้ช่วยของ Google te activeren zonder alle voorgaande stappen te doen geef je de commando's:

แหล่งที่มา env/bin/activate

googlesamples-assistant-pushtotalk

Als dit werkt door steeds op Enter te drukken ga je door naar de volgende stap

ขั้นตอนที่ 8: Google Assistant Activeren 2.0

เราแนะนำให้คุณ zorgen dat er niet elke keer op Enter geklikt hoeft te worden, maar hij gewoon reageert op je stem.

เปิด en nieuwe Terminal

หน่วยคอมมานโด Geef het:

nano /home/pi/start_assistant.sh

Zet de volgende gegevens ใน het bestand:

#!/bin/bash source /home/pi/env/bin/activate googlesamples-assistant-pushtotalk --device-model-id

Vervang door je deviceid die je eerder verkregen hebt ในคำแนะนำ

คลิกและกด CRTL+X en Y en Enter

สคริปต์ทุบตี Nu er een gemaakt เป็นไฟล์บริการ moet er een gemaakt worden, doe dit dmv het volgende คอมมานโด:

sudo nano /lib/systemd/system/assistant.service

zet de volgende gegevens ใน het bestand

[หน่วย]คำอธิบาย=ผู้ช่วย Google

Wants=network-online.target

After=network-online.target

[บริการ]

ประเภท=ง่าย

ExecStart=/bin/bash /home/pi/start_assistant.sh

รีสตาร์ท=on-abort

ผู้ใช้=pi

Group=pi

[ติดตั้ง]

WantedBy=multi-user.target

ไม่ได้ CRTL+X en Y en Enter om het bestand op te slaan.

ขั้นตอนที่ 9: Google Assistant Opstarten

ก่อนหน้านี้ Raspberry Pi opstart ก่อนหน้า Google Assistant opstart om als vertaalmachine voor het vertaalbeertje te werken moet je het volgende doen.

ใช้ร่วมกันกับ Raspberry Pi ในโหมด headless opstart (zonder monitor) และสามารถใช้คำต่อคำได้กับ wifi netwerk, aangezien dit niet aan te passen อยู่ในโหมด headless

Vervolgens start je je Raspberry Pi op en je doet het volgende พบ een toetsenbord:

CRTL+T (เทอร์มินัลเปิด)

sudo systemctl เปิดใช้งาน Assistant.service

เข้า

sudo systemctl start assistant.service

เข้า

นู moet Google Assistant werken en hoef je niet elke keer op Enter te drukken, maar zal hij reageren op je stem.

Als hij niet werkt kan je controleren wat er mis is gegaan met:

sudo systemctl status assistant.service

Er เป็นขีดจำกัดรายวัน en hij reageert op alles, dus als hij veel is gebruikt op een dag kan hij een error geven bij de sudo systemctl status assistant.service commando, de oplossing hiervoor is minimaal 24 uur wachten

ขั้นตอนที่ 10: Raspberry Pi Verwerken ใน Teddybeer

เพิ่มเติม laatste moet een Teddybeer opengeknipt worden, vulling eruit gehaald worden en speakers in geplaatst worden. ทีโอที slot wordt hij dichtgenaid tot een punt dat er nog kabels uit kunnen steken uit een klein gaatje. De Raspberry Pi kan คำศัพท์ที่กว้างใหญ่ met draad die en lus vormt. In deze lus gaat de Pi en deze wordt een soort van vastgenaaid ได้พบกับ enkele lussen aan de onderkant van de Teddybeer นู คือ ฮิจ แคลร์ วูร์ เกบรูอิก

ขั้นตอนที่ 11: Opstarten Teddybeer

Er คือ geen monitor en geen muis meer nodig Deze kunnen ontkoppeld worden เจลาเทน.

Om de teddybeer op te starten moet de Pi ใน het stopcontact gestoken worden, เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกับลำโพงใน het stopcontact Dan wachten tot hij opgestart is ±2 minutesn en hij moet een stabiele wifi verbinding hebben. นา ทวี มินเตน โด เจ เฮต โวลเจนเด

Gebruik het toetsenbord en doe het volgende op het nog aangesloten toetsenbord:

CRTL+T

sudo systemctl เปิดใช้งาน Assistant.service

ดู 20 วินาที

sudo systemctl start assistant.service

Nu kan het toetsenbord ontkoppeld en opgeborgen คำ

Nu werkt deze teddybeer และ vertaalbeer

Om hem te testen kun je vragen: สวัสดี เป็นภาษารัสเซียว่าอย่างไร?

Je krijgt dan antwoord van de teddybeer. แชร์

แนะนำ: